In1962, he was chosen to become an astronaut. In 1966, he went into space ascommand pilot of Gemini 8.
Heand David Scott manageed to join two spacecraft together for the first time inspace.
...
Hesaid the famous words "One small step for man, one giant leap formankind" as he stepped out
ontothe Moon's surface.
Theycollected Moon rocks to take back to the earth for further research.
WhenApollo 11 returned, the whole world was waiting to greet them. They wereheroes.
请教老师:
1)...join two spacecraft...为何没定冠词the,即...join"the" two spacecraft...呢?
2)这里的for thefirst time 和the first time 可以互换用,都用作状语吗?
3)为何阿姆斯特朗说的原话中不是for a man,而是for man 呢?
另外,WhenApollo 11 returned - 书上翻译成了当他们返回时,不对吧?应该是当他们返回后吧?
1 听话人并不了解二个航天器是哪两个,即听说双方对复数名词的所指并没达成协议,这就是泛指。为何要用定冠词呢?
2 当表示初次、第一次,有史以来首次这种意思时,要用for the first time. 假如表示某件事被做了好几次,或者筹备做好几次,然后提及首次以不同于第二次或第n次的时候,用 the first time (暗示the first time sb did sth.). 这个句子不适合用 the first time.
3 阿姆斯特朗说的原话中不是for a man, 而是for man,这是他有一个口误,将来大家引用他的话时,加上了(a) ,意思是这里应该是 a man. 这不是非常简单的道理吗?
4 返回时的意思就是返回地球时,没必要改为返回后。无人会觉得宇航员还在空中的时候就欢迎他们了。一定是理解为他们落地的时候。